Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة الاستقرار الاقتصادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سياسة الاستقرار الاقتصادي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hoy estamos recuperando la estabilidad política, la estabilidad macroeconómica, la gobernabilidad democrática y, por sobre todo, la confianza en el Estado paraguayo y en nuestros empresarios.
    واليوم نستعيد الاستقرار السياسي واستقرار الاقتصاد الكلي والحكم الديمقراطي، وقبل كل شيء نستعيد الثقة بدولة باراغواي وبقطاع أعمالنا.
  • Reconociendo el vínculo que existe entre la estabilidad política y el desarrollo económico y social de Guinea-Bissau,
    وإذ يسلم بالعلاقــــة بين الاستقرار السياسي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في غينيا - بيساو،
  • Reconociendo el vínculo que existe entre la estabilidad política y el desarrollo económico y social en Guinea-Bissau,
    وإذ يسلم بالعلاقــــة بين الاستقرار السياسي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في غينيا - بيساو،
  • Aun así, el Iraq sigue haciendo frente a fuerzas terroristas que incluyen grupos que reclutan elementos extranjeros para llevar a cabo ataques y acciones terroristas desesperados en su intento de desestabilizar el progreso político y económico del Iraq.
    نحن نسير نحو تحقيق الاستقرار السياسي والرفاه الاقتصادي ونتخذ خطوات أساسية لاستعادة الأمن والاستقرار.
  • Reconociendo el vínculo existente entre la estabilidad política y el desarrollo económico y social del país, así como la persistente fragilidad de sus instituciones democráticas,
    وإذ يسلم بالعلاقة بين الاستقرار السياسي والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلد وكذا باستمرار هشاشة مؤسساته الديمقراطية،
  • Marchamos con determinación hacia la estabilidad política y la prosperidad económica y recuperamos la seguridad y la estabilidad.
    إننا نمضي في طريق تحقيق الاستقرار السياسي والازدهار الاقتصادي والاستتباب الأمني بجدية وإيمان وثقة.
  • La Unión Europea ha unido a antiguos enemigos y ha llevado la estabilidad y la prosperidad en los ámbitos político, económico y social a todos sus miembros.
    فقد وحّد الاتحاد الأوروبي أعداء سابقين وحقق الاستقرار السياسي والاقتصادي والاجتماعي والرفاهية لجميع أعضائه.
  • Las inversiones en África no se ven impulsadas únicamente por los recursos naturales: los gobiernos deben racionalizar el marco normativo de las inversiones, poner en práctica medidas políticas que fomenten la estabilidad macroeconómica y mejorar la infraestructura física.
    ولا يكفي توافر الموارد الطبيعية وحده لتشجيع الاستثمار في أفريقيا: بل يجب على الحكومات تبسيط الإطار التنظيمي للاستثمار وتنفيذ سياسات تعزز استقرار الاقتصاد الكلي وتحسين البنية الأساسية المادية.
  • La cohesión social y la estabilidad política son importantes para la estabilidad económica, las inversiones y el crecimiento y, en definitiva, para la salud del mercado laboral y las oportunidades y condiciones de empleo.
    التماسك الاجتماعي والاستقرار السياسي أمران مهمان للاستقرار الاقتصادي والاستثمار والنمو، وفي نهاية المطاف، بالنسبة لصحة سوق العمل وفرص العمل وظروفه.
  • Se habían logrado progresos hacia la estabilidad política y económica en la región de la Unión del Río Mano (Guinea, Liberia y Sierra Leona) y Côte d'Ivoire.
    ولقد أُحرز تقدم صوب تحقيق الاستقرار السياسي والاقتصادي في منطقة اتحاد نهر مانو (غينيا وسيراليون وليبريا) وكوت ديفوار.